Saturday, December 11, 2010

Changing Words?

‘Mid-Acts-ers’ are notorious for changing words in songs. They alter messages in traditional hymns in order to replace the doctrine with what-they-think will make them ‘rightly’ divided. When I did my own investigation, I discovered information from the Greek that proved even more of the Cunning Royal Jester’s teaching was wrested. I found that he builds doctrines on words, particularly prepositions, that do not bear out to be true when you test them.

For example, he creates 2 different gospels (1 for Peter and 1 for Paul) from the word ‘of’ that does not even have its own word in the Greek:

Gal 2:7 But contrariwise, when they saw that
the gospel of the uncircumcision was committed unto me (Paul),
as the gospel of the circumcision was unto Peter;

The Cunning Royal Jester furthers his 2 different gospels deception with the prepositions ‘by’ and ‘through’. With Rom 3:30, he teaches that
Israel is justified ‘by’ faith ....

and we Gentiles are justified ‘through’ faith:

Rom 3:30 Seeing it is one God, which shall justify
the circumcision by [Greek: ek] faith,
and uncircumcision through [Greek: dia] faith.

Many times I have heard him preach, "You don’t need the Greek! You can’t read Greek! You read English!" He can read Greek, so we were supposed to trust him. But unless you check out the Greek for yourself, you won’t catch his errors. Since I got away from the Jester and looked at the Greek myself, I realized he deceived me. When you compare Rom 3:30 (above) with Eph 2:8 (below), it seems that he is right. But when you look at another verse, and compare Rom 3:30 (above) with Rom 5:1 (below), you can see that he is wrong.

Eph 2:8 For by grace are ye saved through [Greek: dia] faith;
and that not of yourselves: it is the gift of God:

Rom 5:1 Therefore being justified by [Greek: ek] faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:

Now see how the Greek and English switch yet again:

Gal 3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through [Greek: ek] faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.

The Greek word [ek] is written 921 times.
It is translated
‘of’ 366 times
‘from’ 181 times
‘out of’ 162 times
‘by’ 55 times
‘on’ 34 times
‘with’ 25 times
and miscellaneous words for the others.

The Greek word [dia] is written 646 times.
It is translated
‘by’ 241 times
‘through’ 88 times
‘with’ 16 times
‘for’ 58 times

and miscellaneous words for the others.

‘Mid-Acts-ers’ ought to be careful not to change the KJV word ‘bishop’. But for ‘bishop’, they substitute the word ‘pastor’ like The Living Bible does. Then they defend the KJV word ‘dispensation’ with vigor, and will allow NO substitutions for it .... yet the KJV translates the same Greek word 3 times as ‘stewardship’. So, a word of caution .... beware of the Cunning Royal Jester’s ‘sleight of word’ and his (along with other 'mid-Acts-ers') unfaithfulness to the scriptures.

Col 1:20 And, having made peace through [Greek: dia] the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.

Eph 2:16 And that he might reconcile both unto God in one body by [Greek: dia] the cross, having slain the enmity thereby:

As for me, I will still sing the old hymn ‘AT the Cross’ and rejoice!

This is David Dowell saying, "Think about it!"

Followers